전체 글3340 [영어 공부] crow's feet(눈가의 잔주름) [영어 공부] crow's feet(눈가의 잔주름) 길게 말할 것 없이, 'crow's feet'는 눈가 주름을 말한다. 눈가 주름이 잡히는 게 꼭 까마귀의 발톱을 닮았다나. 케임브릿지 사전은 'crow's feet'를 "narrow lines around the outside corners of your eyes, that appear when you get older(나이가 들면 나타나는, 눈가 바깥쪽의 가느다란 선)"라고 정의했다. 콜린스 사전은 'crow's feet'를 이렇게 설명했다. "Crow's feet are wrinkles which some older people have at the outside corners of their eyes(crow's feet는 일부 나이 든 사람들의 .. 2020. 8. 8. [책 감상/책 추천] 권용득, <일도 사랑도 일단 한잔 마시고> [책 감상/책 추천] 권용득, 내가 얼마 전에 너무나 재미있게 키득키득 웃으며 읽었던 신예희의 을 낸 드렁큰에디터에서 '먼슬리 에세이' 시리즈 한 권이 또 나왔다(그 재밌던 책에 대한 리뷰는 아래 글을 참고하시라). 2020/07/13 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 신예희, [책 감상/책 추천] 신예희, [책 감상/책 추천] 신예희, 제목부터 기가 막힌다. . 원제는 '물욕'이었다는데 그만큼 원체 물욕이 많은 저자가 돈지랄을 하면서 느낀 기쁨과 � eatsleepandread.xyz 원래 이게 세 번째 책이고 두 번째 책은 출세욕에 관한, 이주윤 작가의 이다. 두 번째 책 먼저 읽으려고(첫 번째 책 뒤에 다음 책 맛보기가 수록돼 있는데, 그게 너무너무 재밌었거든) 했는데 어째서인지 내가.. 2020. 8. 7. [영어 공부] outspoken((남의 기분에 신경 쓰지 않고) 노골적으로[거침 없이] 말하는) [영어 공부] outspoken((남의 기분에 신경 쓰지 않고) 노골적으로[거침 없이] 말하는) 'outspoken'은 말 그대로 사람들과 이야기할 때 '선'을 넘어서(out) 말하는(spoken) 사람이다. 긍정적으로나 부정적으로나 다 쓰일 수 있는데 어쨌든 보통 사람들이 생각하는 '이렇게 대놓고 이야기햐면 안 되지'라는 선을 뛰어넘었다는 어감인 것만은 확실하다. 케임브릿지 사전은 'outspoken'을 "expressing strong opinions very directly without worrying if other people are offended(다른 이들이 불쾌해할지 걱정하지 않고 아주 직접적으로 강한 의견을 표현하는)"라고 정의했다. "outspoken comments(직설적인 코멘트).. 2020. 8. 7. [영어 공부] brawn(체력) [영어 공부] brawn(체력) 'brawn'은 체력을 말하는데, 특히 지성과 대비해 체력을 강조할 때 쓴다. 예를 들어, 걸그룹/보이그룹에도 비주얼('beauty') 담당이 있듯, 어떤 그룹에 머리 쓰는 일 담당('brain')이 있을 수 있다. 이에 반해 머리는 좋지 못해도 힘이 세다면(조폭들 중에도 특히 '주먹' 또는 '행동대장'이 있듯이) 그런 포지션 또는 그런 포지션을 담당한 사람을 'brawn'으로 부를 수 있다. 케임브릿지 사전은 'brawn'을 "physical strength and big muscles(체력과 큰 근육)"라고 정의했다. "She said she preferred brawn to brains (= a person who is physically attractive rath.. 2020. 8. 6. [영어 공부] ad hoc(즉석에서 마련된) [영어 공부] ad hoc(즉석에서 마련된) 살다 보니까 내가 준비, 대처할 수 있는 일과 갑자기 일어나서 내가 사전에 계획하거나 대비할 수 없는 일이 있다는 것을 알게 됐다. 후자는 그냥 'ad hoc', 즉 '즉석(에서 마련된)' 그때그때 상황 봐서 적절히 대처를 하는 수밖에 없다. 케임브릿지 사전은 'ad hoc'를 "made or happening only for a particular purpose or need, not planned before it happens(일어나기 전에 계획도지 않고, 오직 특정한 목적 또는 필요를 위해 만들어지거나 일어나는) "an ad hoc committee/meeting(즉석 위원회/회의)" "We deal with problems on an ad hoc ba.. 2020. 8. 5. [영어 공부] one-off(단 한 번의, 단 한 번 일어나는 일[것]) [영어 공부] one-off(단 한 번의, 단 한 번 일어나는 일[것]) 'one-off'는 형용사로는 '단 한 번의', 명사로 쓰면 '단 한 번 일어나는 일[것]'을 말한다. 예를 들어 그냥 어쩌다 딱 한 번 한 공연을 'one-off'라고 표현할 수 있겠다(앞으로 같은 공연을 더 할 계획이 없다면). 케임브릿지 사전은 'one-off'를 "something that happens or is made or done only once(단 한 번 일어나거나 만들어지거나 행해지는 것)"라고 정의했다. "Will you be doing more talks in the future or was that just a one-off?(앞으로 강연을 더 하실 건가요, 아니면 그건 그냥 일회성 이벤트였나요?_" 콜린스.. 2020. 8. 4. 이전 1 ··· 353 354 355 356 357 358 359 ··· 557 다음