본문 바로가기

분류 전체보기3334

[영화 감상/영화 추천] <A Family Affair(가족이라서 문제입니다)>(2024) [영화 감상/영화 추천] (2024)  니콜 키드먼과 잭 에프론이 연애하는 영화. 자라(조이 킹 분)는 인기는 최고지만 성격은 까다롭기 그지없는 톱스타 크리스 콜(잭 에프론 분)의 비서다. 말이 좋아 비서지, 그냥 하녀나 다름없다. 자라는 영화판에서 일하고 싶어서 그의 밑에서 일하기 시작했으나, 크리스가 만날 잡다한 심부름만 시키는 통에 영화 관련 일은 배울 틈조차 없었다. 게다가 크리스는 여자와 진득하게 만나는 법이 없고, 사이가 깊어질 만하다 싶으면 값비싼 다이아몬드 귀걸이를 선물로 주고 헤어져 버린다. 이 잘나가는 톱스타의 본모습을 아는 것은 자라뿐일 듯. 자라가 더 이상 못해 먹겠다 싶어서 일을 때려치우자, 크리스는 그녀를 설득하려 자라가 엄마와 같이 사는 집에 들렀다가 자라의 엄마인 브룩(니콜 .. 2024. 7. 8.
[영어 공부] blow over((심각한 피해 없이) 사그라들다[지나가다]) [영어 공부] blow over((심각한 피해 없이) 사그라들다[지나가다]) 케임브릿지 사전은 'blow over'를 이렇게 정의했다. "When an argument blows over, it becomes gradually less important until it ends and is forgotten(논쟁이 blow over 한다면, 그것이 점차 덜 중요해져서 마지막에는 잊히는 것이다)""I thought that after a few days the argument would blow over(며칠 지나면 그 논쟁이 다 지나갈 거라고 생각했다)."콜린스 사전은 'blow over'를 이렇게 설명했다. "If something such as trouble or an argument blows ov.. 2024. 7. 8.
[영어 공부] arid(무미건조한, 새로운[흥미로운] 게 없는) [영어 공부] arid(무미건조한, 새로운[흥미로운] 게 없는) 케임브릿지 사전은 'arid'를 "not interesting and showing no imagination(흥미롭지 않고 상상력을 보여 주지 않는)"이라고 정의했다."I found his writing extremely arid(내 생각에 그가 쓴 글은 지극히 무미건조하다)."콜린스 사전은 'arid'를 이렇게 설명했다. "If you describe something such as a period of your life or an academic subject as arid, you mean that it has so little interest, excitement, or purpose that it makes you feel bor.. 2024. 7. 7.
[영어 공부] shore something up((넘어지지 않도록) ~을 떠받치다) [영어 공부] shore something up((넘어지지 않도록) ~을 떠받치다) 케임브릿지 사전은 'shore something up'을 "to support or improve an organization, agreement, or system that is not working effectively or that is likely to fail(효과적으로 작동하지 않거나 실패할 가능성이 있는 어떤 조직, 합의, 또는 체계를 지지하거나 개선하다)"이라고 정의했다."The new public relations manager has the difficult task of shoring up the company's troubled image(새로운 홍보 매니저는 그 기업의 문제가 많은 이미지를 개선하는.. 2024. 7. 6.
[책 감상/책 추천] 론 파워스, <내 아들은 조현병입니다> [책 감상/책 추천] 론 파워스,   조현병이 발병한 두 아들을 둔 저자의 절절한 회고록이자 현대 정신 의학 체계에 대한 비판. 저자와 아내 아너리는 각각 생화학과 글쓰기를 가르치는 교수로 아들 둘이 있었다. 큰아들은 딘, 작은아들은 케빈. 어느 날, 아들들에게 조현병이 발현됐다. 작은아들 케빈이 먼저 스스로 목숨을 끊었고, 큰아들 딘의 경우에는 다행히 좋은 의사를 만나 적절한 치료를 받아 잘 지내고 있다고 한다. 저자가 회고하는 아들들에 대한 추억은 참 아름답고도 슬프다. 저자는 아이들이 태어난 날을 이렇게 기억한다.딘 폴 저스틴 파워스Dean Paul Justin Powers는 1981년 11월 18일에 태어났다. 딘은 예정일보다 3주 늦게, 그리고 내 40번째 생일에 맞춰 우리에게 왔다. 나는 아너.. 2024. 7. 5.
[영어 공부] flit((가볍게) 돌아다니다, 휙 스치다[지나가다]) [영어 공부] flit((가볍게) 돌아다니다, 휙 스치다[지나가다]) 케임브릿지 사전은 'flit'을 "to fly or move quickly and lightly(재빠르고 가볍게 날거나 움직이다)"라고 정의했다."In the fading light we saw bats flitting around/about in the garden(저물어가는 빛 속에서 우리는 정원에서 박쥐들이 휙 날아다니는 광경을 보았다).""She's always flitting from one thing to another (= changing her activities(그녀는 언제나 이 일에서 저 일로 왔다 갔다 한다))."콜린스 사전은 'flit'을 이렇게 설명했다. "If you flit around or flit betw.. 2024. 7. 5.