영어 공부2329 [영어 공부] Don't leave me hanging!(나 기다리게 하지 말고!) [영어 공부] Don't leave me hanging!(나 기다리게 하지 말고!) 나는 성격이 급하다. 그래서 기다리는 걸 못한다. 그러니 오늘 영어 공부도 바로 본문으로 들어가 보자. Leave somebody hanging은 케임브릿지 사전에 따르면 "to keep someone waiting for your decision or answer(당신의 결정이나 대답을 기다리게 하는 것)"라는 의미이다. "I was left hanging, waiting for the college to tell me whether I got a scholarship or not(나는 대학 측에서 내가 장학금을 타게 되었는지 아닌지 말해 주기를 기다리는 상황이었다)."라는 예문이 쓰여져 있긴 한데, 오늘 영어 공부 글.. 2018. 7. 7. [영어 공부] upfront(솔직한) [영어 공부] upfront(솔직한) 우리 잠시 솔직해져 보도록 하자. 나는 소심하고 잔걱정이 많은 성격이다. 근데 관심도 받고 싶어 해서 하루에도 몇 번씩 몇 분이나 내 블로그에 오셨나 방문자 수를 확인한다'////' 왜 갑자기 이런 고백을 하느냐고? 오늘 다룰 표현이 'upfront'이기 때문에 그렇다. Upfront는 케임브릿지 사전에 따르면 "speaking or behaving in a way which makes intentions and beliefs clear(의도과 신조를 명확하게 보여 주는 방식으로 말하거나 행동하는)"이라는 의미이다. 콜린스 사전은 좀 더 쉽게 그냥 "open; frank; honest(열려 있는, 솔직한, 정직한)"라고 정의했다. 보통 'upfront about st.. 2018. 7. 6. [영어 공부] ...and what have you(그리고 기타 등등) [영어 공부] ...and what have you(그리고 기타 등등) 오늘은 목록을 쓸 때 자세히 항목을 하나하나 나열하지 않고도 넘어갈 수 있는 방법을 알아 보자. 보통 무엇에 대해 이야기를 하든 구체적인 예를 들려면 세 가지 정도가 적당하다. 그런데 예시가 두 개밖에 안 떠오르면? 그러면 그냥 'A, B, 그리고 뭐 그냥 그런 것들' 하고 말하게 되기 마련이다. 이때 '그리고 뭐 그냥 그런 것들'을 나타내는 데 쓸 수 있는 말이 '(and) what have you'이다. 콜린스 사전은 "what have you" 항목에 이렇게 써 놨다. "You say what have you at the end of a list in order to refer generally to other things of.. 2018. 7. 5. [영어 공부] tail off(줄어들다) [영어 공부] tail off(줄어들다) 지난 주말에 친구랑 TV를 보다가 친구에게서 배운 표현이다. 친구가 어느 연예인에 대해 이야기하며 "His career tailed off."라고 말했다. 무슨 뜻이지? 나중에 사전을 찾아봤다. 콜린스 코비드는 tail off를 이렇게 설명했다. "When something tails off, it gradually becomes less in amount or value, often before coming to an end completely(무엇이 tail off하면, 이는 대개 완전히 끝에 다다르기 전에 양이나 가치가 점차 줄어드는 것이다)." 예문으로는 "Last year, economic growth tailed off to below four perc.. 2018. 7. 4. [영어 공부] Fair enough(그거 말 되네) [영어 공부] Fair enough(그거 말 되네) 오늘 표현은 언제 쓰이는지 상황을 파악하는 게 중요하다. 이런 상황을 가정해 보자. 친구랑 놀러 가기로 했는데 내가 먼저 어디로 가자고 제안을 한다. 친구는 '그렇지만 거기는 너희 집에 더 가깝잖아. 우리 집에선 멀다고. 공평하게 딱 가운데인 뫄뫄에서 만나자. 그러면 우리 둘 다 집까지 가는 시간이 비슷하게 걸리니 일찍 파할 필요 없어.' 하고 말한다. 나는 그 주장에 일리가 있다며 납득한다. 그럴 때 말하는 게 "Fair enough."이다. 대화의 흐름을 발언-반박-설득(됨)이라고 보면 이 '설득(됨)'에 위치하는 게 "Fair enough."인 것이다. 콜린스 콜빌드는 이렇게 써 놓았다. "You say fair enough to acknowled.. 2018. 7. 3. [영어 공부] as in 뫄뫄(뫄뫄에서처럼) [영어 공부] as in 뫄뫄(뫄뫄에서처럼) 며칠 전, 책을 읽고 있는데 룸메이트가 와서 뭘 읽느냐고 묻길래 토니 모리슨(Toni Morrison)의 라고 대답해 주었다. 룸메이트는 "그 작가(him)는 들어 본 적 없는걸." 하고 말했다. 나는 토니 모리슨은 남자가 아니라 여자이며, Tony가 아니라 Toni라고 정정해 주었다. 이렇게 헷갈릴 때 보통 예를 들어 설명해 주면 이해시키기 쉬운데 그럴 때 자주 쓰는 게 이 "as in"이다. As in은 '~의 경우(에서)와 같이'라는 의미로, 윅셔너리는 "In the sense of(~라는 뜻에서)"로 정의한다. "Bow as in the weapon, not the front of a ship."이라는 예문을 써 놨는데 'bow'에는 명사로 '활'이라는.. 2018. 7. 2. 이전 1 ··· 381 382 383 384 385 386 387 ··· 389 다음