본문 바로가기

분류 전체보기3413

[영어 공부] upswing(호전, 증가) [영어 공부] upswing(호전, 증가) 나는 경제에 대해서는 잘 모르지만, 경제가 호전되고 있다는 소식은 언제나 좋은 소식이 아닌가 한다. 경제가 좋아진다는 말은 여러 가지로 표현할 수 있겠지만, 오늘 배울 표현 'upswing'을 이용해 'upswing in the economy'라고 표현할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'upswing'을 "an increase or improvement(증가 또는 향상)"라고 정의했다. "Many analysts are predicting an upswing in the economy(많은 분석가들은 경제가 호전되리라고 예상하고 있다)." 콜린스 사전은 'upswing'을 이렇게 정의했다. "An upswing is a sudden improvement in so.. 2019. 3. 11.
[영어 공부] hog(무엇을 독차지하다 / 무엇을 독차지하는 욕심쟁이) [영어 공부] hog(무엇을 독차지하다 / 무엇을 독차지하는 욕심쟁이) 예전에 인터넷을 하다가 '다 내 거야~감자 튀김~' 하는 감자 튀김 노래를 들은 적이 있는데 몇 년이 지난 지금도 이 부분이 기억난다. 도대체 이게 뭐라고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 이렇게 무언가를 혼자만 다 가지려고 욕심을 내는 것 또는 그러한 사람을 'hog'라고 한다. 'hog'는 돼지를 가리키는데 왜 애먼 돼지를 욕심쟁이라는 뜻으로 쓰는지 모르겠다. 돼지는 자신의 고기를 우리에게 주는데... 큽...ㅠㅠ 케임브릿지 사전은 일단 동사로 쓰인 'hog'를 "to take or use more than your share of something(어떤 것을 당신 몫 이상으로 가져가거나 사용하다)"이라고 정의했다. "He's always hogging.. 2019. 3. 10.
[영어 공부] bottom out(바닥을 치다) [영어 공부] bottom out(바닥을 치다) 해가 뜨기 직전이 가장 어둡다고 한다. 인생에서도 최악으로 힘든 시기를 거치는 중이라면 이제 올라갈 길만 남았다고 생각하고 기뻐해야 한다. 더 이상 내려갈 곳이 없다는 것은, 긍정적으로 생각하면 아주 위로가 된다. 집값이든 주식 가격이든 뭐든 바닥을 쳤다면 이제 (눈곱만큼이라도) 올라갈 수밖에 없지 않겠나. 그렇게 상황이 나아지기 전에 바닥을 치는 것을(비유적으로나 글자 그대로나), 영어로는 bottom out'이라고 한다. 케임브릿지 사전은 'bottom out'을 "to have reached the lowest point in a continuously changing situation and to be about to improve(끊임없이 변하는 .. 2019. 3. 9.
[책 감상/책 추천] 존 엘더 로비슨, <뇌에 스위치를 켜다> [책 감상/책 추천] 존 엘더 로비슨, 자폐증의 일종인 아스퍼거 증후군을 가진 저자가 TMS, 즉 경두개 자기 자극술(Transcranial Magnetic Stimulation)이라는 요법을 겪은 경험에 대해 쓴 책이다. 이 요법은 전자기장을 이용해 뇌 피질에 신호를 유도하는 것으로, 자폐인들이 타인의 감정을 읽는 능력을 기르는 것이 그 목표다. 저자는 40대에 들어서야 자신이 아스퍼거 증후군이라는 사실을 알게 됐는데, 자라는 내내 자폐증 때문에 타인의 감정을 읽거나 공감하지 못해 교우관계가 좋지 않았고 그래서 늘 자신이 삶의 패배자라고 느꼈다고 한다. 그렇지만 자폐증에는 타인의 감정을 파악하고 공감하기 어려워하는 저주와 함께 논리적인 사고나 자신이 관심 있는 분야에 깊에 집중할 수 있는 축복도 따라왔.. 2019. 3. 8.
[영어 공부] heads-up(어떤 일이 일어나기 전에 미리 귀띔이나 경고해 주는 것) [영어 공부] heads-up(어떤 일이 일어나기 전에 미리 귀띔이나 경고해 주는 것) 예전에 내게 자신이 곧 퇴사 통보를 할 거라고 미리 귀띔을 해 준 직장 동료가 있었다. 그녀가 퇴사를 하게 되면 그 영향이 내게도 미칠 테니 마음의 준비(또는 현실적인 준비)를 하고 있으라는 의미였다. 퇴사를 하겠다는 건 개인의 자유니까 그녀를 잡을 순 없었지만 그래도 미리 내게 알려 줘서 그 점은 참 고마웠다. 이렇게 어떤 일이 일어나기 전에 일부러 주의를 주기 위해 귀띔을 하거나 경고하는 걸 'heads-up'이라고 한다. 공이 날아온다든지 위에서 뭐가 떨어진다든지 할 때 상대에게 주의하라는 의미로 "Heads up!"이라고 하는데 이렇게 어떤 위험한 또는 예기치 못한 일에 대해 알려 주는 것도 이 감탄사를 명사화.. 2019. 3. 8.
[영어 공부] dud(못 쓰는 것, 제대로 작동하지 않는 것) [영어 공부] dud(못 쓰는 것, 제대로 작동하지 않는 것) 이어폰을 오래 쓰다 보면 내부 전선 어딘가가 끊어졌는지 한쪽에선 소리가 안 나게 된다. 이런 식으로 이어폰을 진짜 몇 개나 해 먹었는지 모르겠다. 그럴 때마다 'Eh, this one's a dud'(에이, 이거 못 쓰겠네)' 하면서 새걸 살 수밖에 없었다. dud는 못 쓰는 것, 제대로 작동하지 않는 걸 가리킨다. 케임브릿지 사전은 'dud'를 "something that has no value or that does not work(가치가 없거나 작동하지 않는 것)"라고 정의했다. "Are there any more batteries? This one's a dud(건전지 더 있어? 이건 안 되네)." "He's made eleven mo.. 2019. 3. 7.