본문 바로가기

분류 전체보기3410

[영어 공부] get to the bottom of sth(~의 원인을 알아내다, 진상을 규명하다) [영어 공부] get to the bottom of sth(~의 원인을 알아내다, 진상을 규명하다) 방금 전, 블로그에 글을 쓰려고 노트북 앞에 앉았는데 조금 열어 놓은 문으로 파리가 한 마리 날아 들었나 보다.잠시 후 내 옆으로 내 룸메이트의 고양이가 달려가더니 뭔가 퍼더덕 하는 소리가 났다. 고개를 돌려 고양이는 보니 뭘 먹는 듯한 입 모양이었다....무슨 일이 일어난 것인지 조사해 보고 싶은 의욕조차 들지 않는다. 그래도 기운을 내서 오늘 표현을 배워 보자.'get to the bottom of sth'은 '(무엇이 어떻게 된 것인지, 원인이 무엇인지 등을) 알아내다, 진상을 규명하다'라는 의미이다.케임브릿지 사전은 'get to the bottom of sth'을 "to discover the t.. 2018. 11. 1.
[책 감상/책 추천] 조엘 H. 코언, <마라톤에서 지는 법> [책 감상/책 추천] 조엘 H. 코언, 저자 조엘 H. 코언은 유명 만화 의 작가 중 한 명으로, 탄수화물 간식이 가득한 일터에 앉아 간식을 먹으며 농담을 쓰는 일을 한다. 운동? 어릴 적부터 못했다. 당연한 이야기겠지만 그래서 그는 살이 많이 쪘고, 몸 상태는 당연히 형편없었다(그의 표현대로 하자면 '트로피보다도 턱을 더 많이 가진 나 같은 게으른 덩어리'). 그러던 그가 어느 날, '달리기를 해야겠다'라고 마음을 먹고 마라톤을 뛰기로 결심한다. 이 책은 그런 그가 26.2마일(약 42.195km)을 달리고도 '진' 이야기이다. 일단 이라는 제목부터 잠시 설명하겠다. 그는 2013년, 생애 처음으로 도전한 마라톤에서 26,782등으로 들어왔다. 그 앞에 26,781명이 있었다는 말이다. 열심히 연습한 .. 2018. 10. 31.
[영어 공부] wear off(감정, 약효 등이 사라지다) [영어 공부] wear off(감정, 약효 등이 사라지다) '화무십일홍(花無十日紅)'이라 했나, 열흘 이상 피어 있는 꽃은 없듯이 어떤 것이든 흥하면 반드시 쇠하기 마련이라는 뜻이다. 이는 우리 감정도 마찬가지다. 그 어떤 감정도 오래가는 것은 없다. 그건 좋은 일일 수도 있고, 나쁜 일일 수도 있지만, 그건 또 '햄릿' 말대로, "그 자체로 좋거나 나쁜 것은 없고, 오직 생각이 그렇게 만들 뿐(for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.)"이다. 그러니 어떤 것이든 사라지고 만다는 진실을 그저 받아들이고 오늘의 표현 'wear off'를 배워 보자(이 얘기를 하려고 앞에 그 얘기를 했던 거다). 케임브릿지 사전은 'wear of.. 2018. 10. 31.
[오스트레일리아/호주 이야기] 영어 선생님들이 내게 한 거짓말 두 가지 - '노트북'과 '추잉 껌' [오스트레일리아/호주 이야기] 영어 선생님들이 내게 한 두 가지 거짓말 - '노트북'과 '추잉 껌' "경험이야말로 최고의 권위를 갖는다."라는 칼 R. 로저스(Carl R. Rogers, 미국의 심리학자)의 명언이 이 글과 무슨 관련이 있는지는 글 끝에 가시면 이해하실 수 있다! (오늘은 딱히 오스트레일리아/호주에서만 국한된 는 건 아니지만, 그래도 호주에서 알게 된 '영어' 이야기라 일단 [호주 이야기] 카테고리로 분류했다.) 내가 영어를 공식적으로 배우게 된 것은 초등학교 3학년 때부터 '영어'라는 정규 교과 과정을 통해서였다. 사실 그 전부터도 집에서도 손윗형제의 '윤선생 영어' 교재를 통해 ABC와 기초 수준(어린이들 기준으로)의 영어는 대충 알고 있었다. 그때부터 영어에 흥미를 붙여서 혼자서도 .. 2018. 10. 30.
[영어 공부] the other way around/round(그 반대, 거꾸로) [영어 공부] the other way around/round(그 반대, 거꾸로) 이런 상황을 한번 생각해 보자. 아이랑 어른이랑 같이 어떤 주제에 대해 이야기하는데 아이가 어른보다 더 많이 알아서 오히려 어른에게 설명을 한다. 그러면 이 모습을 본 사람이 놀라서 "보통 어른이 아이에게 가르쳐 주는데, 여긴 완전히 정반대네." 하고 말할 수 있을 것이다. 이때의 '정반대'가 the other way around이다. 콜린스 사전은 'the other way around'를 이렇게 설명한다. "You use the other way around or the other way round to refer to the opposite of what you have just said(방금 당신이 말한 것의 정반대.. 2018. 10. 30.
[영화 감상/영화 추천] Beautiful Boy(뷰티풀 보이, 2018) - 약물에 아들을 빼앗긴 아버지, 애도하다 [영화 감상/영화 추천] Beautiful Boy(뷰티풀 보이, 2018) - 약물에 아들을 빼앗긴 아버지, 애도하다 감독: 펠릭스 반 그뢰닝엔(Felix Van Groeningen) 성공한 프리랜서 작가인 데이비드 셰프(David Scheff, 스티브 카렐 분)는 어느 날, 약물 중독 전문가를 찾아간다. 데이비드가 작가이며 자신이 쓰는 글에 도움을 얻기 위해 자신을 방문한 것이라 생각한 전문가는 책 제목이 무엇이냐 묻는다. 전문가의 질문에 데이비드는 자신은 프리랜서이며, 이번에 당신을 찾은 것은 일 때문이 아니라고, 개인적으로 도움을 받고 싶어서라고 말한다. 잠시 놀랐지만 전문가는 무엇 좀 물어도 되겠느냐는 데이비드에게 그러라고 허락한다. 데이비드는 힘들게, 천천히 입을 뗀다. "제 아들이 약물 중독입.. 2018. 10. 29.